Mostrando entradas con la etiqueta Evan Gershkovic. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Evan Gershkovic. Mostrar todas las entradas

miércoles, 26 de junio de 2024

¡Crece la opinión a favor de la liberación del periodista español Pablo González encarcelado en Polonia durante 28 meses sin juicio!

Oihana Goiriena Foruria, esposa del reportero Pablo González y madre de sus tres hijos
Video-entrevista: 
https://dai.ly/k3yF5t5FRXQDTpAVzn0

 


¡Crece la opinión a favor de la liberación del periodista español Pablo González encarcelado en Polonia durante 28 meses sin juicio!

Por Dick Emanuelsson

Mientras el periodista estadounidense Evan Gershkovic, que trabaja para el Wall Street Journal, fue puesto ante los tribunales judiciales rusos hoy, tras 15 meses de detenido en Rusia, acusado de espionaje, el reportero español Pablo González, encarcelado en Polonia el 28 de febrero de 2022, aún ni siquiera tiene una fecha para el juicio. Incluso no se le ha dicho cuáles son las acusaciones dirigidas contra él. En la prensa sólo se ha insinuado que se le considera un espía ruso. Hablamos con su esposa a quien sólo le han permitido verlo tres veces. Hoy los colegas españoles manifestaron su solidaridad con él al frente el consulado polaco en Madrid.

ESTOCOLMO-BILBAO / 26 de junio de 2024 / Cuando los rusos entraron en Ucrania el 24 de febrero (2022), Pablo González salió de Kiev y viajó a Polonia ese mismo día. Cuatro días después, el día 28, fue detenido. Incluso en Kiev lo arrestaron y la policía de seguridad registró todo su equipo de reportaje, su computadora portátil, su teléfono móvil y luego lo liberaron.

– En ese momento trabajaba para el canal de televisión español La Sexta. Y está claro que él y La Sexta habían acordado su viaje a Ucrania en una fecha posterior, ya que se encontraba en una ciudad fronteriza polaca entre Polonia y Ucrania. Habían acordado viajar con otros periodistas para informar desde allí y regresar a Ucrania al día siguiente. Pero ya lo arrestaron antes.

 

Pablo detenido el 28 de febrero de 2022 en Polonia


ASÍ DIJO OIHANA GOIRIENA FORURIA, esposa de Pablo, cuando la entrevisté en mayo de 2023 [1]. Ahora han pasado otros 14 meses y la 'prisión preventiva' de Pablo se extiende cada tres meses. Ahora se encuentra en la novena prórroga, lo que ha enfadado a la Federación Internacional y la Federación Europea de Periodistas.

En una reunión celebrada los días 23 y 24 de mayo de 2024 en Prishtina (Kosovo), la Federación Europea de Periodistas (FEP) adoptó firme resolución [2], tanto contra las autoridades polacas como contra el gobierno español, que la FEP y la FIP consideran que no están haciendo lo suficiente para González:

La FEP pone brevemente en primer plano los siguientes requisitos:

·        Que las autoridades polacas liberen inmediatamente a Pablo González.

·        No es tolerable que un país de la Unión Europea tenga encarcelado a un profesional de la información, con absoluta opacidad sobre los cargos precisos en su contra, después de 27 meses de prisión e incomunicación.

·        Exigir a las autoridades judiciales de Polonia la máxima transparencia en el proceso que persiguen contra Pablo González y -en el menor tiempo posible- la rápida celebración de un juicio justo y con todas las garantías, frente a las acusaciones y supuestas pruebas que podría proporcionarse. En su contra. Según la legislación europea, existe incluso la posibilidad de su repatriación a España a la espera del juicio final.

·        Pedir a las autoridades españolas que mantengan una actitud más decidida hacia los polacos gobierno, al igual que en los organismos europeos, como diversas ONG de derechos humanos, sindicatos y organizaciones periodísticas de España y de otros países han venido reclamando, así como la Federación Internacional de Periodistas. La FEPJ AM exige respeto verificable de sus derechos como ciudadano español y de la Unión Europea.

·        El ministro de Asuntos Exteriores español también salió del silencio casi total sobre el caso -que le caracterizó durante los dos primeros años- y afirmó ante el Congreso de los Diputados que había exigido al nuevo Gobierno polaco “un juicio oral, acusatorio y público tan pronto como posible'.”


 


EL ABUELO DE PABLO fue uno de los “niños españoles de la guerra”, evacuados al final de la Guerra Civil Española cuando los aviones de guerra de Hitler bombardeaban ciudades españolas y las tropas fascistas del general Franco avanzaban. Miles de niños recibieron refugio en la ex Unión Soviética, donde crecieron después de la guerra, en muchos casos reuniéndose con sus padres.

Pablo nació en la URSS y su madre se divorció de su marido ruso cuando Pablo tenía nueve años y acompañó a su madre a España. Pero mantuvo una buena relación con su padre.

Esos antecedentes seguramente han sido tomados como pretexto para detenerlo, dijo Oihana el año pasado, explicando que Pablo tiene, como millones de seres humanos en el mundo, doble nacionalidad.

 

Esta es la entrevista del 22 de junio, de 2024:

·         Que gusto hablar nuevamente contigo, Oihana. El 9 de mayo del año pasado, conversábamos sobre la situación de Pablo, que ya en esa época llevaba más de un año detenido en Polonia. Ahora ha pasado otro año, ya lleva 28 meses encarcelado en Polonia.
¿Qué dicen las autoridades?
¿Cuál es el motivo para mantenerlo? ¿Han presentado algunas pruebas esta vez, las autoridades polacas?

– A finales de mayo (2024), tuvo la novena prórroga a la presión temporal. Le van prorrogando la presión temporal cada tres meses. O sea, que ahora está cumpliendo la novena prórroga y a finales de agosto se celebrará la siguiente vista de valoración de la prisión preventiva. Lo que la Fiscalía presenta para solicitar o para justificar la prórroga es lo mismo que al principio. Son cuatro argumentos; riesgo de fuga, riesgo de obstaculizar la investigación que pesa sobre una sospecha de haber cometido un delito. Y que en caso de que fuera condenado, la condena sería muy elevada, que sea de hasta 10 o incluso 13 años. Con estos cuatro argumentos le van prorrogando la prisión preventiva cada tres meses. De hecho, ahora mismo el argumento que más pesa es el de riesgo de obstaculizar la investigación. Con eso, basta. No tienen porqué presentar ninguna prueba.

La bipolaridad del canciller español

·         El canciller español decía que las acusaciones en su contra son muy graves, y hay que investigarlo bien, con tiempo, tiene que ser un juicio justo. Pero él insinúa más o menos que hay un delito detrás, pero hasta él ni siquiera exige, ni siquiera aclara algo en ese asunto.

– Lo que el ministro de Asuntos Exteriores español ha venido diciendo es que los cargos son graves, muy graves, pero sin decir cuáles son. Eso hasta que se cumplieron los dos años de presión. Ese día, a una interpelación de un diputado en el Congreso de los Diputados Españoles respondió, que está en contacto con el nuevo ministro de Asuntos Exteriores polaco, porque en Polonia ha habido un cambio de gobierno, pues que está en contacto con su homólogo polaco y que le va a insistir, que le va a exigir que tenga un juicio oral lo antes posible y que se presenten los cargos contra él, si es que los hubiera.




– Por primera vez en dos años el ministro de Asuntos Exteriores español ha verbalizado, que quizá ni siquiera existan cargos, o sea, que no se han presentado. Así como hasta ahora venía diciendo que los cargos son graves, dando a entender que los conoce, el 28 de febrero, cuando se cumplieron dos años de su encarcelamiento, lo puso en duda, puso en duda la existencia de esos cargos.

·         El 28 de abril, si no me equivoco, ya lograste visitar a Pablo junto con tu hijo mayor. Ese era el día de su cumpleaños de 42 años de nacimiento, ¿no?

– Sí, el día 28 de abril es su cumpleaños y este año ha sido el 42. Pero no lo visitamos el día 28 de abril, sino el 13 de mayo. Y fue la tercera visita que le hicimos. La primera visita fue el 21 de noviembre del 2022, que lo visité yo sola. La segunda visita fue el 16 de junio del año pasado y la tercera visita ha sido el 13 de mayo de este año. O sea, tres visitas en 27 meses. Es lo que nos han autorizado hasta ahora. Y en la segunda y la tercera visita me acompañó nuestro hijo mayor. El mediano y el pequeño llevan 28 meses sin ver, ni hablar ni siquiera por teléfono con su padre.

·         Justamente nosotros estamos conversando a través de la aplicación Skype y vi también a otro de hijos suyos que quería hablar por Skype con su padre, pero lo niega.

– Sí, eso es. Las solicitudes de llamadas de teléfono con los hijos nos han respondido hasta ahora, que no, que no tienen la seguridad de quién pudiera estar al otro lado de la línea. Entonces hemos planteado esto, un Skype, videollamada. No es técnicamente ni tecnológicamente complicado, está todo inventado. Pues no han respondido a las solicitudes de llamadas por Skype, no nos han dicho nada.

·         Bueno, esa conversación con su papá la podía hacer también en la embajada polaca en Madrid.

– También.

·         Yo di mi testimonio en un caso y juicio en Colombia, pero desde la embajada colombiana en Tegucigalpa, la capital de Honduras. No hubo ningún problema. ¿Y por qué no lo... o sea, parece ser solamente un pretexto por no . . . ¿para dejarlo en una situación psicológicamente. . .?

– Vulnerable, sí, eso es.




·         ¿Y cómo lo encontraron a Pablo cuando entraron a la cárcel en el mes de mayo?

– Pues, en comparación con la visita que le hicimos hace un año, el 16 de junio, lo he encontrado mejor, más fuerte. El año pasado estaba como muy rabioso, decía; “oye, no entiendo lo que hago aquí. ¡No te imaginas lo surrealistas que son los interrogatorios, y, aun así, aquí estoy, aquí me pueden tener y nadie puede hacer nada a pesar de que tengo buenos abogados, a pesar de la posición que estáis haciendo vosotros”! Estaba como muy rabioso.

– Y este año lo he notado más tranquilo, decía; “bueno, sé que esto es cuestión de tiempo, se va a aclarar, pero claro, cuánto es de tiempo no lo sabemos”. Pero lo he visto sereno, digamos, estoy tranquilo, “no he tenido últimamente altibajos, profundo bajón . . .” Está más confiado quizá por el cambio de gobierno.

·         ¿Tú crees que el cambio de gobierno polaco puede traer alguna cosa positiva?

– Tenemos muchas esperanzas puestas en el cambio de gobierno, más que nada porque es más europeo, más alineado con la defensa de los derechos humanos. Pero no hemos visto ningún cambio respecto a su situación. No sé qué esperar. Quizá haya que darle más tiempo al nuevo gobierno, tiempo para que haga cambios en su propia legislación, porque son necesarias. Por ejemplo, para que se ponga fin a la intemporalidad de la prisión preventiva, porque en Polonia la prisión preventiva no tiene límite legal establecido. Así como en España son dos años prorrogables a cuatro en casos excepcionales de gravedad excepcional, en Polonia no hay límite. Pueden tenerlo en prisión preventiva dos años, como cuatro, seis, ocho, el tiempo que ellos consideren necesario. El ministro de Justicia polaco ya apuntaba a la necesidad de corregir esta situación, esta legislación es incompatible con la legislación europea, con el Tratado de derechos humanos de la Unión Europea. Pero cuándo va a llegar eso no lo sabemos. Quizá sea cuestión de tiempo, pero de momento al menos no notamos cambios.

·         Mencionaste a la Unión Europea. ¿Hay algún representante de derechos humanos? Porque de Derechos Humanos si se preocupan, sobre todo la Comisión Europea y la señora Úrsula von der Leyen. Pero ¿quizás no tanto de sus propios miembros?

– Bueno, los que nos ayudan en la defensa de Pablo son Reporteros sin Fronteras y la FAPE, la Federación de Asociaciones de Periodistas de España, y diversas asociaciones también. También hay un colectivo en Madrid, que es el Grupo de Apoyo de Madrid, que me ha ayudado sobre todo a saber qué puertas tocar, a decirnos “hay que presentar alguna carta aquí, sería conveniente escribir a tal persona”. Y me han ayudado, me han dirigido. Y luego está la Asociación “Free Pablo González”, que parte de un grupo de amigos de Pablo que eran sus compañeros del Máster de Periodismo Multimedia. Esos son básicamente los que me amparan, los que nos ayudan en esta lucha, también Amnistía Internacional, está pendiente también de lo que ocurre.




·         La federación nuestra, la Federación Internacional de Periodistas, con sede en Ginebra, y también la Seccional Europea de periodistas han hecho una declaración (mencionada arriba). Ha aumentado la solidaridad de los colegas en el mundo. También está la seccional de periodistas de la Federación sindical de la UGT, y de la Comisión de Obreras en España, una declaración, yo no sé por de ¿sentirse obligados o lo hacen realmente con sentimiento?

– Yo creo que lo hacen con sentimiento, no quiero pensar que sí, porque les apela. Como periodistas esto debería apelarse. Así que yo creo que viene de dentro, no se ven obligados. Pero bueno, ha costado dos años, pero ha llegado. Todo lo que sea avanzar es bienvenido y positivo, y ayuda. De hecho, el miércoles que viene, la semana que viene, habrá una concentración frente a la Embajada de Polonia en España, en Madrid, y bueno, allí acudirán, supongo, que algunos representantes de la FAPE y de las organizaciones de periodistas y de los sindicatos también.

·         ¿Habrá una manifestación al frente de la embajada polaca el 26 de junio, en Madrid?

– Sí, el 26 de junio.

·         ¿Es la primera que se hacen ahí?

– Sí, es la primera vez con periodistas, porque se han hecho más concentraciones tanto enfrente a la Embajada de Polonia como al Ministerio de Asuntos Exteriores, pero convocadas por el Grupo de Apoyo de Madrid.

·         De repente ellos (los periodistas) se dan cuenta que, en este ambiente un poco inusual en este momento en el continente europeo, que ¿mañana podría tocar a cualquiera de nosotros?

– Eso es.

·         Porque hoy en día la inseguridad para los periodistas es realmente alarmante. Clavar e investigar a los corruptos, a los genocidas, lo que tú quieras, en este mundo hoy en día tiene sus riesgos.

– Sí, sí, cada vez es más peligroso el trabajo de los periodistas.



Oihana habló hoy, el 26 de junio
(hoy, cuando se edita ésta entrevista)
al frente el consulado polaco en Madrid.

·         ¿Qué más nos puede contar? ¿El estado físico de Paolo es mejor? ¿Está más tranquilo, dices tú?

– Sí, el estado físico es bueno. Perdió 20 kilos al principio en los dos o tres primeros meses de encarcelamiento por la ansiedad y porque la comida en la cárcel tampoco es muy buena. Pero ahora físicamente está bien. Se mantiene sano, hace deporte dentro de la celda en el poco espacio que tiene y con lo poco que le aporta su propio cuerpo. Hace deporte y procura al menos conservar eso poco que le permiten tener, que es salud, porque lo tienen bajo mínimos.

·         Me mencionaste el año pasado que también hasta los abogados que fueron los representantes legales de Pablo tenían problemas para hacer su trabajo. ¿Qué tal es la situación hoy en día? ¿Qué posibilidad tienen los abogados de entrar? Porque ya tenía problemas hace un año, ¿no?

– Lo siguen teniendo, están igual, igual, igual. Exactamente igual que hace un año. Tiene dos equipos de abogados, uno es alemán-chileno, pero ha cincado aquí en España. El otro es un equipo de abogados polacos, porque es indispensable que tenga también abogados polacos para que lo defiendan en Polonia. Al parecer la ley obliga a ello. Y están, como digo, en la misma situación, sin tener acceso al expediente completo acusatorio. De manera que, al no haberse presentado cargos contra él y al no haber presentado pruebas tampoco, al no haber puesto sobre la mesa pruebas contra él, no saben exactamente de qué lo tienen que defender y se encuentran de manos atadas a la hora de organizar la defensa de Pablo.

·         ¿Hay un temor de que van a ser un tipo de montaje? Me imagino que siempre, ¿no?

– Sí, sí, tiempo han tenido. Sí, claro. Con las manos libres, lo que ellos estimen, dos años y pico con las puertas totalmente abiertas para investigar y sin embargo sin aportar pues supongo que también les ha dado tiempo a preparar. No lo sabemos, yo no tengo ninguna constancia de ello, pero puede ser. La posibilidad ahí está.

·         ¿Cómo sigue la vida tuya y de los tres muchachos? Una pregunta quizás un poco. . .

– Seguimos, seguimos luchando. Seguimos con la mente siempre allí, en Polonia, en Radom. Con la esperanza de que algún día llegue la esperada llamada, por teléfono, con el padre, haciendo el día a día.

 


LA SOLIDARIDAD TAMBIÉN ha crecido durante este tiempo a Pablo. La conciencia, porque ahora todo el mundo, los medios de comunicación, se preocupan mucho por el reportero del Wall Street Journal, que lleva 15 meses, y Pablo lleva 28 meses, pero el otro está preso en Rusia, acusado de las mismas acusaciones, pero al revés, de ser un espía por la CIA, Estados Unidos, Pentágono, OTAN.

·         Pero la diferencia entre Ev­an Gershkovic y Pablo es abismal. Los medios de comunicación hablan mucho de ese caso del estadounidense, pero los medios cooperativos hablan muy poco sobre el caso de Pablo, aunque él lleva un más que un año que el reportero de WSJ, ¿no?

– Sí, además con la diferencia de que, al periodista estadounidense, creo que ya tiene fecha para ser juzgado y todo. O sea, que ya ha pasado por juicio. Nosotros no tenemos ni siquiera fecha de juicio. Y tal como es la legislación política, estaremos aquí hasta que al final le hagan cumplir condena efectiva sin haber pasado nunca por juicio. Para que critiquen a otros países, ¿no? Pues eso está sucediendo aquí. Y sí que es verdad que la atención mediática, bueno, a veces brilla por su ausencia, pero también es cierto que, al estar la situación exactamente igual, no resulta quizá muy noticiable porque no aportamos ninguna novedad.

– Lamentablemente o afortunadamente, pero es así, no pasa nada, no cambia nada en el caso de Pablo, pues quizá los medios de comunicación también se den vacíos de texto. Pero bueno, en la solidaridad, que me preguntaba, ¿si se había aumentado? Yo creo que se mantiene estable, lo cual ya es un logro, porque mantener estable una solidaridad cuando parece que se ha solucionado, es difícil, es costoso, pero bueno, ahí está la gente de alrededor. Es de quitarse el sombrero, la verdad, porque el 28 de abril, cuando fue su cumpleaños, hicimos aquí una fiesta en el pueblo para recaudar fondos, para ir pagando las facturas de los abogados y demás. Se acercó mucha gente, fue un día espléndido.

Un acto de solidaridad con Pablo. . .


·         El respaldo moral es muy importante, ¿no? Tanto para ustedes como para Pablo, por supuesto, ¿no?

– Sí.

·         ¿El gobierno español de Pedro Sánchez?

– No sé, (y se ríe), conmigo no ha hablado. No, conmigo desde el gobierno español no se han puesto en contacto. Yo solamente tengo contacto con el cónsul de España en Varsovia, pero hace ya bastante tiempo que no me escribe ni nada.

·         Porque Pedro Sánchez, inmediatamente cuando el reportero de Wall Street Journal fue detenido hizo una declaración exigiendo que los rusos tenían que soltarlo.

– Creo que no fue el presidente sino el ministro de Asuntos Exteriores el que secundó la declaración institucional, sí. Pero eso sí, por un ciudadano americano pidió la puesta en libertad inmediata. Y sin embargo por un ciudadano español . . . .

·         ¿Y cuánto tiempo demoró el ministro del exterior de España antes que se expresara una declaración así de liberación de Pablo?

– No lo ha hecho. No, no. Solamente el año pasado dijo que Pablo tiene que tener un juicio justo, “pero las acusaciones son muy graves”, y se lo agregó. De hecho, yo ni siquiera le he oído pedir un juicio justo, sino un juicio oral y público. Sí, pero la puesta inmediata en libertad, nunca.

·         ¿Quisieras agregar algo sobre el tema ahora de Pablo? Y por supuesto queremos que tú, en nombre de todos los colegas serios en el mundo, no solamente de España y de Europa, sino del mundo, le des un abrazo, un saludo muy fuerte, porque estamos con él. Hasta que lo vemos allá en los brazos tuyos, ¿no?

– Aquí en casa, saliendo del aeropuerto de Bilbao. Pues muchas gracias, yo agradezco mucho el interés, se lo trasladaré a él por carta, porque es la única forma que tenemos de comunicarnos, por carta. Y que se agradece y que seguimos en la lucha pidiendo algo tan sencillo, tan mínimo y tan básico como que se celebre un juicio lo antes posible, un juicio justo, con todas las garantías, que los abogados tengan acceso a su caso para poder organizar la defensa y que mientras tanto se le respeten unos derechos también mínimos como es a la comunicación directa con la familia para que sus hijos menores de edad puedan hablar con él. Porque no se están vulnerando solamente sus derechos sino también los de tres niños menores de edad.

Video-entrevista: https://dai.ly/k3yF5t5FRXQDTpAVzn0

[1] https://dickemaspanien.blogspot.com/2023/05/el-periodista-pablo-gonzalez.html

[2] https://europeanjournalists.org/wp-content/uploads/2024/05/2024-Resolutions-and-statements.docx.pdf