miércoles, 26 de junio de 2024

¡Crece la opinión a favor de la liberación del periodista español Pablo González encarcelado en Polonia durante 28 meses sin juicio!

Oihana Goiriena Foruria, esposa del reportero Pablo González y madre de sus tres hijos
Video-entrevista: 
https://dai.ly/k3yF5t5FRXQDTpAVzn0

 


¡Crece la opinión a favor de la liberación del periodista español Pablo González encarcelado en Polonia durante 28 meses sin juicio!

Por Dick Emanuelsson

Mientras el periodista estadounidense Evan Gershkovic, que trabaja para el Wall Street Journal, fue puesto ante los tribunales judiciales rusos hoy, tras 15 meses de detenido en Rusia, acusado de espionaje, el reportero español Pablo González, encarcelado en Polonia el 28 de febrero de 2022, aún ni siquiera tiene una fecha para el juicio. Incluso no se le ha dicho cuáles son las acusaciones dirigidas contra él. En la prensa sólo se ha insinuado que se le considera un espía ruso. Hablamos con su esposa a quien sólo le han permitido verlo tres veces. Hoy los colegas españoles manifestaron su solidaridad con él al frente el consulado polaco en Madrid.

ESTOCOLMO-BILBAO / 26 de junio de 2024 / Cuando los rusos entraron en Ucrania el 24 de febrero (2022), Pablo González salió de Kiev y viajó a Polonia ese mismo día. Cuatro días después, el día 28, fue detenido. Incluso en Kiev lo arrestaron y la policía de seguridad registró todo su equipo de reportaje, su computadora portátil, su teléfono móvil y luego lo liberaron.

– En ese momento trabajaba para el canal de televisión español La Sexta. Y está claro que él y La Sexta habían acordado su viaje a Ucrania en una fecha posterior, ya que se encontraba en una ciudad fronteriza polaca entre Polonia y Ucrania. Habían acordado viajar con otros periodistas para informar desde allí y regresar a Ucrania al día siguiente. Pero ya lo arrestaron antes.

 

Pablo detenido el 28 de febrero de 2022 en Polonia


ASÍ DIJO OIHANA GOIRIENA FORURIA, esposa de Pablo, cuando la entrevisté en mayo de 2023 [1]. Ahora han pasado otros 14 meses y la 'prisión preventiva' de Pablo se extiende cada tres meses. Ahora se encuentra en la novena prórroga, lo que ha enfadado a la Federación Internacional y la Federación Europea de Periodistas.

En una reunión celebrada los días 23 y 24 de mayo de 2024 en Prishtina (Kosovo), la Federación Europea de Periodistas (FEP) adoptó firme resolución [2], tanto contra las autoridades polacas como contra el gobierno español, que la FEP y la FIP consideran que no están haciendo lo suficiente para González:

La FEP pone brevemente en primer plano los siguientes requisitos:

·        Que las autoridades polacas liberen inmediatamente a Pablo González.

·        No es tolerable que un país de la Unión Europea tenga encarcelado a un profesional de la información, con absoluta opacidad sobre los cargos precisos en su contra, después de 27 meses de prisión e incomunicación.

·        Exigir a las autoridades judiciales de Polonia la máxima transparencia en el proceso que persiguen contra Pablo González y -en el menor tiempo posible- la rápida celebración de un juicio justo y con todas las garantías, frente a las acusaciones y supuestas pruebas que podría proporcionarse. En su contra. Según la legislación europea, existe incluso la posibilidad de su repatriación a España a la espera del juicio final.

·        Pedir a las autoridades españolas que mantengan una actitud más decidida hacia los polacos gobierno, al igual que en los organismos europeos, como diversas ONG de derechos humanos, sindicatos y organizaciones periodísticas de España y de otros países han venido reclamando, así como la Federación Internacional de Periodistas. La FEPJ AM exige respeto verificable de sus derechos como ciudadano español y de la Unión Europea.

·        El ministro de Asuntos Exteriores español también salió del silencio casi total sobre el caso -que le caracterizó durante los dos primeros años- y afirmó ante el Congreso de los Diputados que había exigido al nuevo Gobierno polaco “un juicio oral, acusatorio y público tan pronto como posible'.”


 


EL ABUELO DE PABLO fue uno de los “niños españoles de la guerra”, evacuados al final de la Guerra Civil Española cuando los aviones de guerra de Hitler bombardeaban ciudades españolas y las tropas fascistas del general Franco avanzaban. Miles de niños recibieron refugio en la ex Unión Soviética, donde crecieron después de la guerra, en muchos casos reuniéndose con sus padres.

Pablo nació en la URSS y su madre se divorció de su marido ruso cuando Pablo tenía nueve años y acompañó a su madre a España. Pero mantuvo una buena relación con su padre.

Esos antecedentes seguramente han sido tomados como pretexto para detenerlo, dijo Oihana el año pasado, explicando que Pablo tiene, como millones de seres humanos en el mundo, doble nacionalidad.

 

Esta es la entrevista del 22 de junio, de 2024:

·         Que gusto hablar nuevamente contigo, Oihana. El 9 de mayo del año pasado, conversábamos sobre la situación de Pablo, que ya en esa época llevaba más de un año detenido en Polonia. Ahora ha pasado otro año, ya lleva 28 meses encarcelado en Polonia.
¿Qué dicen las autoridades?
¿Cuál es el motivo para mantenerlo? ¿Han presentado algunas pruebas esta vez, las autoridades polacas?

– A finales de mayo (2024), tuvo la novena prórroga a la presión temporal. Le van prorrogando la presión temporal cada tres meses. O sea, que ahora está cumpliendo la novena prórroga y a finales de agosto se celebrará la siguiente vista de valoración de la prisión preventiva. Lo que la Fiscalía presenta para solicitar o para justificar la prórroga es lo mismo que al principio. Son cuatro argumentos; riesgo de fuga, riesgo de obstaculizar la investigación que pesa sobre una sospecha de haber cometido un delito. Y que en caso de que fuera condenado, la condena sería muy elevada, que sea de hasta 10 o incluso 13 años. Con estos cuatro argumentos le van prorrogando la prisión preventiva cada tres meses. De hecho, ahora mismo el argumento que más pesa es el de riesgo de obstaculizar la investigación. Con eso, basta. No tienen porqué presentar ninguna prueba.

La bipolaridad del canciller español

·         El canciller español decía que las acusaciones en su contra son muy graves, y hay que investigarlo bien, con tiempo, tiene que ser un juicio justo. Pero él insinúa más o menos que hay un delito detrás, pero hasta él ni siquiera exige, ni siquiera aclara algo en ese asunto.

– Lo que el ministro de Asuntos Exteriores español ha venido diciendo es que los cargos son graves, muy graves, pero sin decir cuáles son. Eso hasta que se cumplieron los dos años de presión. Ese día, a una interpelación de un diputado en el Congreso de los Diputados Españoles respondió, que está en contacto con el nuevo ministro de Asuntos Exteriores polaco, porque en Polonia ha habido un cambio de gobierno, pues que está en contacto con su homólogo polaco y que le va a insistir, que le va a exigir que tenga un juicio oral lo antes posible y que se presenten los cargos contra él, si es que los hubiera.




– Por primera vez en dos años el ministro de Asuntos Exteriores español ha verbalizado, que quizá ni siquiera existan cargos, o sea, que no se han presentado. Así como hasta ahora venía diciendo que los cargos son graves, dando a entender que los conoce, el 28 de febrero, cuando se cumplieron dos años de su encarcelamiento, lo puso en duda, puso en duda la existencia de esos cargos.

·         El 28 de abril, si no me equivoco, ya lograste visitar a Pablo junto con tu hijo mayor. Ese era el día de su cumpleaños de 42 años de nacimiento, ¿no?

– Sí, el día 28 de abril es su cumpleaños y este año ha sido el 42. Pero no lo visitamos el día 28 de abril, sino el 13 de mayo. Y fue la tercera visita que le hicimos. La primera visita fue el 21 de noviembre del 2022, que lo visité yo sola. La segunda visita fue el 16 de junio del año pasado y la tercera visita ha sido el 13 de mayo de este año. O sea, tres visitas en 27 meses. Es lo que nos han autorizado hasta ahora. Y en la segunda y la tercera visita me acompañó nuestro hijo mayor. El mediano y el pequeño llevan 28 meses sin ver, ni hablar ni siquiera por teléfono con su padre.

·         Justamente nosotros estamos conversando a través de la aplicación Skype y vi también a otro de hijos suyos que quería hablar por Skype con su padre, pero lo niega.

– Sí, eso es. Las solicitudes de llamadas de teléfono con los hijos nos han respondido hasta ahora, que no, que no tienen la seguridad de quién pudiera estar al otro lado de la línea. Entonces hemos planteado esto, un Skype, videollamada. No es técnicamente ni tecnológicamente complicado, está todo inventado. Pues no han respondido a las solicitudes de llamadas por Skype, no nos han dicho nada.

·         Bueno, esa conversación con su papá la podía hacer también en la embajada polaca en Madrid.

– También.

·         Yo di mi testimonio en un caso y juicio en Colombia, pero desde la embajada colombiana en Tegucigalpa, la capital de Honduras. No hubo ningún problema. ¿Y por qué no lo... o sea, parece ser solamente un pretexto por no . . . ¿para dejarlo en una situación psicológicamente. . .?

– Vulnerable, sí, eso es.




·         ¿Y cómo lo encontraron a Pablo cuando entraron a la cárcel en el mes de mayo?

– Pues, en comparación con la visita que le hicimos hace un año, el 16 de junio, lo he encontrado mejor, más fuerte. El año pasado estaba como muy rabioso, decía; “oye, no entiendo lo que hago aquí. ¡No te imaginas lo surrealistas que son los interrogatorios, y, aun así, aquí estoy, aquí me pueden tener y nadie puede hacer nada a pesar de que tengo buenos abogados, a pesar de la posición que estáis haciendo vosotros”! Estaba como muy rabioso.

– Y este año lo he notado más tranquilo, decía; “bueno, sé que esto es cuestión de tiempo, se va a aclarar, pero claro, cuánto es de tiempo no lo sabemos”. Pero lo he visto sereno, digamos, estoy tranquilo, “no he tenido últimamente altibajos, profundo bajón . . .” Está más confiado quizá por el cambio de gobierno.

·         ¿Tú crees que el cambio de gobierno polaco puede traer alguna cosa positiva?

– Tenemos muchas esperanzas puestas en el cambio de gobierno, más que nada porque es más europeo, más alineado con la defensa de los derechos humanos. Pero no hemos visto ningún cambio respecto a su situación. No sé qué esperar. Quizá haya que darle más tiempo al nuevo gobierno, tiempo para que haga cambios en su propia legislación, porque son necesarias. Por ejemplo, para que se ponga fin a la intemporalidad de la prisión preventiva, porque en Polonia la prisión preventiva no tiene límite legal establecido. Así como en España son dos años prorrogables a cuatro en casos excepcionales de gravedad excepcional, en Polonia no hay límite. Pueden tenerlo en prisión preventiva dos años, como cuatro, seis, ocho, el tiempo que ellos consideren necesario. El ministro de Justicia polaco ya apuntaba a la necesidad de corregir esta situación, esta legislación es incompatible con la legislación europea, con el Tratado de derechos humanos de la Unión Europea. Pero cuándo va a llegar eso no lo sabemos. Quizá sea cuestión de tiempo, pero de momento al menos no notamos cambios.

·         Mencionaste a la Unión Europea. ¿Hay algún representante de derechos humanos? Porque de Derechos Humanos si se preocupan, sobre todo la Comisión Europea y la señora Úrsula von der Leyen. Pero ¿quizás no tanto de sus propios miembros?

– Bueno, los que nos ayudan en la defensa de Pablo son Reporteros sin Fronteras y la FAPE, la Federación de Asociaciones de Periodistas de España, y diversas asociaciones también. También hay un colectivo en Madrid, que es el Grupo de Apoyo de Madrid, que me ha ayudado sobre todo a saber qué puertas tocar, a decirnos “hay que presentar alguna carta aquí, sería conveniente escribir a tal persona”. Y me han ayudado, me han dirigido. Y luego está la Asociación “Free Pablo González”, que parte de un grupo de amigos de Pablo que eran sus compañeros del Máster de Periodismo Multimedia. Esos son básicamente los que me amparan, los que nos ayudan en esta lucha, también Amnistía Internacional, está pendiente también de lo que ocurre.




·         La federación nuestra, la Federación Internacional de Periodistas, con sede en Ginebra, y también la Seccional Europea de periodistas han hecho una declaración (mencionada arriba). Ha aumentado la solidaridad de los colegas en el mundo. También está la seccional de periodistas de la Federación sindical de la UGT, y de la Comisión de Obreras en España, una declaración, yo no sé por de ¿sentirse obligados o lo hacen realmente con sentimiento?

– Yo creo que lo hacen con sentimiento, no quiero pensar que sí, porque les apela. Como periodistas esto debería apelarse. Así que yo creo que viene de dentro, no se ven obligados. Pero bueno, ha costado dos años, pero ha llegado. Todo lo que sea avanzar es bienvenido y positivo, y ayuda. De hecho, el miércoles que viene, la semana que viene, habrá una concentración frente a la Embajada de Polonia en España, en Madrid, y bueno, allí acudirán, supongo, que algunos representantes de la FAPE y de las organizaciones de periodistas y de los sindicatos también.

·         ¿Habrá una manifestación al frente de la embajada polaca el 26 de junio, en Madrid?

– Sí, el 26 de junio.

·         ¿Es la primera que se hacen ahí?

– Sí, es la primera vez con periodistas, porque se han hecho más concentraciones tanto enfrente a la Embajada de Polonia como al Ministerio de Asuntos Exteriores, pero convocadas por el Grupo de Apoyo de Madrid.

·         De repente ellos (los periodistas) se dan cuenta que, en este ambiente un poco inusual en este momento en el continente europeo, que ¿mañana podría tocar a cualquiera de nosotros?

– Eso es.

·         Porque hoy en día la inseguridad para los periodistas es realmente alarmante. Clavar e investigar a los corruptos, a los genocidas, lo que tú quieras, en este mundo hoy en día tiene sus riesgos.

– Sí, sí, cada vez es más peligroso el trabajo de los periodistas.



Oihana habló hoy, el 26 de junio
(hoy, cuando se edita ésta entrevista)
al frente el consulado polaco en Madrid.

·         ¿Qué más nos puede contar? ¿El estado físico de Paolo es mejor? ¿Está más tranquilo, dices tú?

– Sí, el estado físico es bueno. Perdió 20 kilos al principio en los dos o tres primeros meses de encarcelamiento por la ansiedad y porque la comida en la cárcel tampoco es muy buena. Pero ahora físicamente está bien. Se mantiene sano, hace deporte dentro de la celda en el poco espacio que tiene y con lo poco que le aporta su propio cuerpo. Hace deporte y procura al menos conservar eso poco que le permiten tener, que es salud, porque lo tienen bajo mínimos.

·         Me mencionaste el año pasado que también hasta los abogados que fueron los representantes legales de Pablo tenían problemas para hacer su trabajo. ¿Qué tal es la situación hoy en día? ¿Qué posibilidad tienen los abogados de entrar? Porque ya tenía problemas hace un año, ¿no?

– Lo siguen teniendo, están igual, igual, igual. Exactamente igual que hace un año. Tiene dos equipos de abogados, uno es alemán-chileno, pero ha cincado aquí en España. El otro es un equipo de abogados polacos, porque es indispensable que tenga también abogados polacos para que lo defiendan en Polonia. Al parecer la ley obliga a ello. Y están, como digo, en la misma situación, sin tener acceso al expediente completo acusatorio. De manera que, al no haberse presentado cargos contra él y al no haber presentado pruebas tampoco, al no haber puesto sobre la mesa pruebas contra él, no saben exactamente de qué lo tienen que defender y se encuentran de manos atadas a la hora de organizar la defensa de Pablo.

·         ¿Hay un temor de que van a ser un tipo de montaje? Me imagino que siempre, ¿no?

– Sí, sí, tiempo han tenido. Sí, claro. Con las manos libres, lo que ellos estimen, dos años y pico con las puertas totalmente abiertas para investigar y sin embargo sin aportar pues supongo que también les ha dado tiempo a preparar. No lo sabemos, yo no tengo ninguna constancia de ello, pero puede ser. La posibilidad ahí está.

·         ¿Cómo sigue la vida tuya y de los tres muchachos? Una pregunta quizás un poco. . .

– Seguimos, seguimos luchando. Seguimos con la mente siempre allí, en Polonia, en Radom. Con la esperanza de que algún día llegue la esperada llamada, por teléfono, con el padre, haciendo el día a día.

 


LA SOLIDARIDAD TAMBIÉN ha crecido durante este tiempo a Pablo. La conciencia, porque ahora todo el mundo, los medios de comunicación, se preocupan mucho por el reportero del Wall Street Journal, que lleva 15 meses, y Pablo lleva 28 meses, pero el otro está preso en Rusia, acusado de las mismas acusaciones, pero al revés, de ser un espía por la CIA, Estados Unidos, Pentágono, OTAN.

·         Pero la diferencia entre Ev­an Gershkovic y Pablo es abismal. Los medios de comunicación hablan mucho de ese caso del estadounidense, pero los medios cooperativos hablan muy poco sobre el caso de Pablo, aunque él lleva un más que un año que el reportero de WSJ, ¿no?

– Sí, además con la diferencia de que, al periodista estadounidense, creo que ya tiene fecha para ser juzgado y todo. O sea, que ya ha pasado por juicio. Nosotros no tenemos ni siquiera fecha de juicio. Y tal como es la legislación política, estaremos aquí hasta que al final le hagan cumplir condena efectiva sin haber pasado nunca por juicio. Para que critiquen a otros países, ¿no? Pues eso está sucediendo aquí. Y sí que es verdad que la atención mediática, bueno, a veces brilla por su ausencia, pero también es cierto que, al estar la situación exactamente igual, no resulta quizá muy noticiable porque no aportamos ninguna novedad.

– Lamentablemente o afortunadamente, pero es así, no pasa nada, no cambia nada en el caso de Pablo, pues quizá los medios de comunicación también se den vacíos de texto. Pero bueno, en la solidaridad, que me preguntaba, ¿si se había aumentado? Yo creo que se mantiene estable, lo cual ya es un logro, porque mantener estable una solidaridad cuando parece que se ha solucionado, es difícil, es costoso, pero bueno, ahí está la gente de alrededor. Es de quitarse el sombrero, la verdad, porque el 28 de abril, cuando fue su cumpleaños, hicimos aquí una fiesta en el pueblo para recaudar fondos, para ir pagando las facturas de los abogados y demás. Se acercó mucha gente, fue un día espléndido.

Un acto de solidaridad con Pablo. . .


·         El respaldo moral es muy importante, ¿no? Tanto para ustedes como para Pablo, por supuesto, ¿no?

– Sí.

·         ¿El gobierno español de Pedro Sánchez?

– No sé, (y se ríe), conmigo no ha hablado. No, conmigo desde el gobierno español no se han puesto en contacto. Yo solamente tengo contacto con el cónsul de España en Varsovia, pero hace ya bastante tiempo que no me escribe ni nada.

·         Porque Pedro Sánchez, inmediatamente cuando el reportero de Wall Street Journal fue detenido hizo una declaración exigiendo que los rusos tenían que soltarlo.

– Creo que no fue el presidente sino el ministro de Asuntos Exteriores el que secundó la declaración institucional, sí. Pero eso sí, por un ciudadano americano pidió la puesta en libertad inmediata. Y sin embargo por un ciudadano español . . . .

·         ¿Y cuánto tiempo demoró el ministro del exterior de España antes que se expresara una declaración así de liberación de Pablo?

– No lo ha hecho. No, no. Solamente el año pasado dijo que Pablo tiene que tener un juicio justo, “pero las acusaciones son muy graves”, y se lo agregó. De hecho, yo ni siquiera le he oído pedir un juicio justo, sino un juicio oral y público. Sí, pero la puesta inmediata en libertad, nunca.

·         ¿Quisieras agregar algo sobre el tema ahora de Pablo? Y por supuesto queremos que tú, en nombre de todos los colegas serios en el mundo, no solamente de España y de Europa, sino del mundo, le des un abrazo, un saludo muy fuerte, porque estamos con él. Hasta que lo vemos allá en los brazos tuyos, ¿no?

– Aquí en casa, saliendo del aeropuerto de Bilbao. Pues muchas gracias, yo agradezco mucho el interés, se lo trasladaré a él por carta, porque es la única forma que tenemos de comunicarnos, por carta. Y que se agradece y que seguimos en la lucha pidiendo algo tan sencillo, tan mínimo y tan básico como que se celebre un juicio lo antes posible, un juicio justo, con todas las garantías, que los abogados tengan acceso a su caso para poder organizar la defensa y que mientras tanto se le respeten unos derechos también mínimos como es a la comunicación directa con la familia para que sus hijos menores de edad puedan hablar con él. Porque no se están vulnerando solamente sus derechos sino también los de tres niños menores de edad.

Video-entrevista: https://dai.ly/k3yF5t5FRXQDTpAVzn0

[1] https://dickemaspanien.blogspot.com/2023/05/el-periodista-pablo-gonzalez.html

[2] https://europeanjournalists.org/wp-content/uploads/2024/05/2024-Resolutions-and-statements.docx.pdf

 

 


miércoles, 27 de enero de 2016

El Estado español detiene activistas solidarios con el pueblo kurdo. Rajoy actúa en favor al Estado Islámico y su aliado Turquía

Uno de los nueve detenidos es llevado por la Policía esta madrugada en España.





El Estado español detiene activistas solidarios con el pueblo kurdo. Rajoy actúa en favor al Estado Islámico y su aliado Turquía


[ANNCOL / DICK EMANUELSSON / 2016-01-27] Las últimas decisiones de Rajoy confirman su verdadero color político; detiene nueve activistas y militantes españoles internacionalistas que luchan contra el terrorismo del Estado Islámico, DAESH.

Fueron detenidos en tres diferentes lugares del estado español y llevado a las mazmorras de la policía política en Madrid. ¿Su delito? Ser solidario con el pueblo kurdo en Siria que logró liberarse en la ciudad de Kobane el año pasado.

UE una sucursal y pelele del Departamento de Estado

En Turquía son asesinados cada semana militantes turcos y kurdos que no aceptan que su país sea una cabeza de playa del terrorismo internacional que utiliza Turquía como un trampolín y base para la intervención militar de Siria. Los activistas kurdos que han sido elegidos al parlamento turco y sus partidos son perseguidos y víctimas día tras día por las hordas fascistas progubernamentales que queman y asesinan sedes de partidos progresistas y sus militantes, respectivamente. Los sindicalistas son asesinados o perseguidos, lo mismo pasa con abogados o defensores de los derechos humanos.

Las fuerzas armadas revolucionarias kurdas han logrado derrotar a las maquinarias de muerte del Daesh en varias batallas lo que preocupa al presidente turco que dirige su rabia mortal contra el pueblo kurdo en Turquía. Este heroico pueblo ha mostrado una fuerza impresionante y ha logrado crear un frente amplio y democrático bajo la orientación del Partido de los Trabajadores, PKK. ¡Que la Unión Europea lo califica “terroristas” solo confirma que la política exterior de esa Unión Neoliberal solo es una fea sombra y pelele de la política exterior del Departamento de Estado en Washington!

Manifestación de activistas kurdos en Francia con el retrato del presidente del PKK,
Abdullah Öcalan, encarcelado 1999 a cadena perpetua.
 

Las Brigadas Internacionales a España 1936-39

Rajoy teme que el pueblo español responde de la misma manera a la solidaridad internacional que todos los pueblos del mundo expresaron 1936-1939 durante la defensa de la República Española. Viajaron miles y miles de internacionalistas que integraban a las Brigadas Internacionales para rechazar y expulsar la intervención fascista de Franco, Hitler y Mussolini. Miles de ellos dieron sus vidas en la tierra española pero son para siempre recordados por el verdadero pueblo español.

Entre ellos 173 suecos de los casi 700 jóvenes suecos que fueron a España para luchar con el fusil en la mano hombro a hombro con el pueblo de España.

Miles de sobrevivientes brigadistas internacionales no pudieron regresar a sus países, ocupados por las fuerzas fascistas alemanas o locales pero se incorporaron a la Resistencia Clandestina Patriótica hasta que el fascismo europeo fuera derrotado. Otros fueron detenidos y ejecutados. Pero orgulloso de haber cumplido ese papel internacionalista consecuente.

Brigadistas Internacionalistas en España 1936-1939.


Los cinco vascos de Askapena, otro ejemplo

Es esa valentía y solidaridad que Rajoy teme. La rabia del gobierno neo franquista que este señor representa se expresa en las detenciones de estos nueve españoles.

Es la misma InJusticia que criminaliza a los cinco vascos de Askapena que el aparato judicial quieren encarcelar por haber sido solidario con el pueblo palestino, salvadoreño, nicaragüense o pueblo kurdo, entre muchos pueblos. Askapena tiene más de 25 años de trabajo en legalidad pero Rajoy y el Estado Español no tolera que el pueblo se organice y entrega su solidaridad a otros pueblos que no acepta los dictámenes de EEUU.

Los 5 Vascos de Askapena.


En ese sentido Rajoy no es más que consecuente con su política subordinada cuando ordena detener a sus propios compatriotas.        

Desde las páginas de ANNCOL rechazamos las detenciones y exigimos la liberación de los nueve.
Rechazamos la alianza de Rajoy con El Estados Islámico y Recep Tayyip Erdoğan, presidente de Turquía.




Operación policial en Madrid, Bilbo y Valencia contra activistas solidarios con el pueblo kurdo

Por La Haine/ Rojava Azadi

Al menos nueve personas han sido detenidas en Madrid, Bilbo y Valencia. Los medios burgueses hablan de “desmantelamiento de la estructura del PKK en España”. Comunicado de Rojava Azadi. 
 
Esta mañana nos volvemos a despertar con una noticia de una nueva razzia policial, está vez contra la solidaridad con el pueblo kurdo. La operación, bautizada como “Operación Valle” está instruída por el juez de la Audiencia Nacional Eloy Velasco y llevada a cabo por la Brigada Central y Provincial de Información de la Policía Nacional, ha llevado a cabo al menos 9 detenciones y 11 registros domiciliarios en Madrid, Bilbao y Valencia.

El ministerio de Interior ha asegurado en una nota de prensa que es una operación contra ” la estructura de captación, adiestramiento e integración en el aparato militar de la organización terrorista PKK-KCK, que opera en Turquía y Siria.”

Varios de los detenidos pertenecen a la organización Partido Marxista-Leninista (Reconstrucción Comunista), también ha sido registrada la sede de dicho partido.

Los detenidos están siendo trasladados a Madrid donde pasarán a disposición judicial. Interior también ha precisado que la operación continúa abierta, por lo que podrían haber nuevas detenciones. El Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) está considerado “organización terrorista” por la UE y Estados Unidos.

Antecedentes

No es la primera vez que se persigue a la solidaridad con el Kurdistán, el pasado julio 2 personas integrantes también del PML(RC) fueron detenidas tras regresar de Kurdistán , al haber estado luchando contra el Daesh en la zona de Kurdistán. La operación de hoy puede ser una continuación de esas detenciones.

Movilizaciones

Se ha convocado para esta tarde a las 19:30 frente al teatro Arriaga de Bilbao, una concentración en apoyo a los detenidos. Por otro lado, ya había convocada para esta tarde a las 19:00 una concentración en Barcelona frente al consulado Turco contra el genocidio del pueblo Kurdo, que cobra aún más fuerza tras las detenciones de hoy.


diapositiva11-e1437993416464 

 

ApoyoDetenidos27E por solidarizarse con la causa kurda

 

Desde el colectivo Rojava Azadî Madrid queremos mostrar nuestro total rechazo a las últimas detenciones de activistas, que han luchado y luchan en apoyo a la causa kurda, dentro del Estado Español.

Las detenciones de al menos 9 activistas en Valencia, Bilbao y Madrid; que respaldan la causa kurda, mostrando su solidaridad con los pueblos oprimidos así como el apoyo a la revolución de Rojava; son una muestra más de la complicidad del Estado español con el fascista gobierno turco.

A través del aparato represivo, representado a día de hoy en la figura del magistrado Eloy Velasco, así como de las instituciones de la Brigada de Información Central y Provincial; se han detenido a los activistas bajo falsa acusación de ayuda a la organización del PKK. Podemos comprobar la carrera de dicho magistrado, que es promotor de las últimas operaciones contra anarquistas y otros movimientos sociales de base en el Estado español; siendo uno de los principales motores de la represión en este país.

Queremos recalcar que los medios de información, La Razón y El País, están promoviendo información falsa, insistiendo que las YPG (Unidades de Defensa del Pueblo) son parte de la organización del PKK (Partido de los Trabajadores del Kurdistán), considerada terrorista por varios países a nivel mundial. Insistimos en que las YPG/YPJ no son consideradas organizaciones terroristas por ningún Estado, a excepción de Turquía, y que muchas organizaciones están luchando por sacar al PKK de las listas internacionales de organizaciones terroristas, ya que este grupo es una de las principales fuerzas de choque contra el ISIS (Estado Islámico) en la región de Irak.

  • Condenamos firmemente estas detenciones de activistas que apoya con su solidaridad internacional al pueblo kurdo así como a las YPG/YPJ, principales valedores de la resistencia contra el ISIS sobre el terreno en Siria e Irak.
  • Condenamos firmemente al aparato represor de este Estado, que focaliza sus esfuerzos en las detenciones de activistas y deja libres e impunes a los políticos, banqueros y otras personalidades corruptas que saquean a las poblaciones de este Estado.
  • Condenamos a los medios de comunicación que con sus falsas informaciones confunden, engañan y manipulan la realidad que recibe la población en este territorio, haciendo a los ciudadanos menos conscientes y más manipulables a manos del Estado y sus instituciones represoras.

¡Contra su represión nuestra solidaridad!

¡Libertad detenidos por apoyar la causa kurda!

#ApoyoDetenidos27E